Bizneset në Lojërat Olimpike të Pekinit po e kalojnë pengesën gjuhësore duke përdorur aplikacione të teknologjisë së lartë dhe një pajisje të ngjashme me smartfonin për të përkthyer nga gjuha kineze mandarinë.
Megjithëse politika e Kinës “zero COVID” ka ndaluar fluksin e sportdashësve të cilët normalisht do të brohorasin për të preferuarit e tyre, ka ende mijëra atletë, trajnerë, gazetarë dhe teknikë në Kinë që lëvizin nëpër vend me vështirësi për të kuptuar gjuhën.




“Në ditët e fundit, ne kemi pasur më shumë klientë dhe jemi mbështetur në këtë smartphone për të përkthyer kur komunikojmë me klientët”, tha Wang Jianxin, punonjësi i dyqanit të akulloreve.
Ai e bëri këtë duke folur në një smartphone dhe pajisja i përktheu shpejt fjalët e tij përpara se t’i lexonte ato me një zë të butë femëror.
Me stafin dhe vullnetarët që shpesh mbajnë maska dhe distancim, komunikimi mund të jetë i vështirë dhe gjuha mandarine ka pak të përbashkëta me gjuhët si anglishtja, gjermanishtja, frëngjishtja dhe rusishtja e folur nga shumë konkurrentë olimpikë.
Copyright © Gazeta “Si”
Të gjitha të drejtat e këtij materiali janë pronë ekskluzive dhe e patjetërsueshme e Gazetës “Si”, sipas Ligjit Nr.35/2016 “Për të drejtat e autorit dhe të drejtat e tjera të lidhura me to”. Ndalohet kategorikisht kopjimi, publikimi, shpërndarja, tjetërsimi etj, pa autorizimin e Gazetës “Si”, në të kundërt çdo shkelës do mbajë përgjegjësi sipas nenit 179 të Ligjit 35/2016.
.png)



